Loading...

영문 이력서의 Skills 항목에는 무엇을 적어야 할까? (레쥬메 샘플 무료 다운로드)

안녕하세요 🙂 외국계 취업을 준비하신다면 영문 이력서는 취업 과정에서 자신의 역량과 능력을 어필하는 핵심 도구입니다.

Skills(기술) 항목은 이력서에서 가장 중요한 부분 중 하나로, 자신의 전문성과 역량을 명확하게 보여주어야 합니다.

이 글에서는 영문 이력서의 Skills 항목에 어떤 내용을 적어야 하는지에 대해 안내하도록 할게요!

이력서에서 Skills에 무엇을 적어야하나요?

이력서의 ‘Skills’ 섹션에는 직무에 관련된 다양한 기술과 능력을 강조하는 것이 중요합니다. 구체적으로 어떤 기술을 포함시킬지는 지원하는 직무와 산업에 따라 달라질 수 있지만, 일반적으로 다음과 같은 내용을 고려할 수 있습니다.

  1. 기술적 능력 (Technical Skills): 특정 소프트웨어, 프로그래밍 언어, 기계 조작 능력, 데이터 분석 능력 등 해당 직무와 관련된 전문적인 기술적 능력.
  2. 소프트 스킬 (Soft Skills): 문제 해결 능력, 의사소통 능력, 팀워크, 리더십, 시간 관리, 창의성과 같은 개인적인 특성 및 대인 관계 능력.
  3. 언어 능력 (Language Skills): 다양한 언어에 대한 구사 능력, 특히 국제적으로 활동하는 회사나 다문화 팀에서 근무할 경우 중요할 수 있습니다.
  4. 관리 및 조직 능력 (Management and Organizational Skills): 프로젝트 관리, 팀 관리, 이벤트 조직, 효율적인 작업 배치 및 실행 능력.
  5. 인증 및 라이선스 (Certifications and Licenses): 해당 분야에서 요구되는 전문 자격증이나 라이선스.
  6. 산업별 특화 기술 (Industry-specific Skills): 특정 산업에 특화된 기술이나 지식, 예를 들어 금융 분석, 의료 기기 사용, 법률 지식 등.
  7. 디지털 능력 (Digital Literacy): 컴퓨터 사용 능력, MS Office, 이메일 관리, SNS 활용 등 디지털 툴에 대한 숙련도.

‘Skills’ 섹션을 작성할 때는 구체적이고 측정 가능한 기술을 강조하는 것이 좋으며, 가능한 한 지원하는 직무와 관련된 기술을 중심으로 배열하는 것이 효과적입니다. 자신의 강점과 해당 직무에 어떻게 기여할 수 있는지를 명확하게 보여주는 것이 중요합니다


Skills 예시

기술적 능력 (Technical Skills)

  • 프로그래밍 언어: Python, Java, C++
  • 데이터 분석 도구: Excel, SQL, Tableau
  • 디자인 소프트웨어: Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign
  • 웹 개발: HTML, CSS, JavaScript, WordPress

(영어 Ver)

Programming Languages: Python, Java, C++
Data Analysis Tools: Excel, SQL, Tableau
Design Software: Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign
Web Development: HTML, CSS, JavaScript, WordPress

소프트 스킬 (Soft Skills)

  • 의사소통: 효과적인 구두 및 서면 커뮤니케이션 능력
  • 팀워크: 다양한 팀 환경에서 협력적으로 작업
  • 문제 해결: 복잡한 문제를 신속하고 효과적으로 해결
  • 창의성: 혁신적인 해결책과 아이디어 제공

(영어 Ver)

Communication: Effective oral and written communication skills
Teamwork: Collaborative work in diverse team environments
Problem Solving: Quickly and effectively solving complex problems
Creativity: Providing innovative solutions and ideas

언어 능력 (Language Skills)

  • 영어: 유창함 (IELTS 8.0), TOEIC 970
  • 한국어: 모국어
  • 스페인어: 기초 수준

(영어 Ver)

English: Fluent (IELTS 8.0), TOEIC 970
Korean: Native
Spanish: Basic Level

관리 및 조직 능력 (Management and Organizational Skills)

  • 프로젝트 관리: 다양한 프로젝트 동시 관리 및 성공적 완수
  • 시간 관리: 엄격한 마감일 준수 및 우선순위 설정

자격증 인증 및 라이선스 (Certifications and Licenses)

  • Google Analytics Certified
  • PMP (Project Management Professional)

산업별 특화 기술 (Industry-specific Skills)

  • 마케팅: SEO 및 SEM 전략
  • 금융 분석: 주식 및 채권 시장 분석

디지털 능력 (Digital Literacy)

  • MS Office: Word, Excel, PowerPoint
  • 소셜 미디어 관리: Facebook, Instagram, LinkedIn

위의 예시는 참고용일 뿐이고, 이력서를 작성할 때 이를 참고하여 자신의 경험과 지원하는 직무에 맞는 기술을 강조하면 좋습니다. 🙂

Skills 항목은 영문 이력서에서 자신의 전문성과 역량을 강조하는 중요한 부분입니다. 이 항목에는 주요 기술, 소통 및 협업 기술, 인증 및 자격증, 언어 능력 등을 명확하고 간결하게 기재해야 합니다. 자신의 경험과 역량을 올바르게 보여주면서, 해당 직무에 적합한 기술과 자격을 강조하여 이력서의 효과를 극대화할 수 있습니다.

다운로드는 아래 버튼을 클릭해주세요!

영문 이력서 제작 전문, 이지레쥬메

  • 이력서 번역은 전문 번역입니다.

계약서, 논문, 기사글 처럼 전문 글쟁이들이 아닌 20~30대 일반인이 작성한 한글 원문은 대부분 주어/동사/목적어 중 하나가 생략되는 경우도 매우 많고, 원문의 뜻을 본인만 알고 있고 자신만의 언어로 “극도 간략화”하여 표현하는 경우가 매우 매우x100 많습니다! (물론 입이 딱 벌어질 정도로 문장 구사력이 좋으신 분들도 많습니다. 이런 분들은 보통 원문의 의미가 매우 명확하게 질문 거리조차 없습니다.)

더군다나, 의뢰인의 분야가 IT, 제약, 의료, 법률 등 전문 분야라면 업계 현직자들만 쓰는 사전에 나오지도 않는 단어가 들어가 있기도 합니다.

  • 의뢰인과의 커뮤니케이션으로 완성하는 것입니다.

하나라도 부정확한 표현이 있거나 애매한 표현이 있으면 함께 원문을 재 작성해 가면서 의뢰인이 의도하였던 의미와 최대한 100%에 가깝게 맞춰나가야 합니다.

그래서 이지레쥬메는 실시간입니다.

그래서 저희가 선택한 방법은 Head 첨삭가, 번역가를 100% 실력이 검증된 교포로만 구성하였고, 실력도 실력이지만 모든 서비스를 실시간으로 제공하기로 마음먹었습니다.

  • 약간 귀찮을 수도 있습니다.

저희 첨삭가가 이해가 안되는 부분은 하나하나 카카오톡으로 물어보거든요.

하지만 이렇게 하지 않으면 만족하는 이력서가 완성되지 않습니다.

과정이 어찌됬건, 고객의 만족을 높이기 위해 선택한 방법입니다.

  • 전문 통번역가 고객님들도 의뢰합니다.

의외이지만, 영어에 유창한 전문 통번역가, 교포, 아이비리그 출신 유학생들도 자주 의뢰를 하십니다.

사실, 우리도 한국어 원어민이지만 막상 한국어로 자기소개서를 쓰라고 한다면 막막한 기분이기 때문이죠.

영어에 서툰 분들, 외국계가 처음이신 분들, 통번역가, 영어에 능통하신 분 모두에게 서비스를 제공하고 있습니다.

이지레쥬메의 높은 재의뢰율

* 꾸준히 저희에게 연락을 주시는 의사 (의학 박사) 고객님

의학/약학 분야는 Medical 전문 교포 첨삭가가 전담으로 작업을 하고 있어, 만족도가 매우 높습니다 🙂

* 글로벌 벤쳐 캐피털 고객님도 꾸준히 이용해 주시고 계십니다 🙂



[이외 고객 후기]



영어 이력서 샘플

한글 이력서 -> 영문 이력서 번역 및 제작 예시입니다.









영어 이력서/레쥬메 제작에 어려움을 겪고 계시나요?

물론 시간이 많고 여유가 있다면 혼자서 자신에 대해서 곰곰히 잘 생각해보면서 영어 이력서를 제작하는 것이 좋습니다. 해당 직무에 대해서 공부할 수도 있고, 나도 몰랐던 장점을 발견할 수도 있으니까요.

하지만 대부분의 지원자들은 이미 현업이 있거나, 취업 준비생이라 하더라도 서류 제작보다 더 중요한 자격증 준비, 면접 준비와 같은 중요한 곳에 시간을 쓰곤 합니다.

영어 이력서 번역, 제작 플랫폼인 이지레쥬메는 바쁘고 시간이 없는 지원자들을 위해 영어 이력서 및 커버레터 제작 서비스를 제공하고 있습니다.

지난 3년간은 총 1000건이 넘는 취업용 레쥬메를 제작했으며, 아이비리그 입학 원서까지 포함하면 셀수가 없을 정도로 많은 영어 이력서를 담당했습니다.



이지레쥬메, 이 네가지는 반드시 지킵니다.

✔️첨삭가는 원어민 첨삭가(한국어,영어 원어민급 교포)만 고용합니다.

✔️번역 실력이 검증된 대형 번역 회사 출신 번역가가 상주합니다.

✔️대기업 인사 담당자 출신 Advisor가 직접 선정한 영어 이력서 디자인을 무료로 제공 및 포맷팅 해드립니다.


💻 이력서, 원서 전문 번역가 & 첨삭가

이지레쥬메의 모든 번역가와 첨삭가는 오로지 이력서와 유학 원서 전문가들입니다.

따라서 더욱 집중도 있는 전문성으로 여러분의 이력서를 제작할 수 있습니다.

✨ 이력서 실시간 접수 및 30분 이내 작업 착수

이지레쥬메의 모든 작업은 입금 확인 이후 실시간으로 지원자의 전문 분야 맞는 첨삭가, 번역가가 매칭되어 30분 이내 업무 착수에 들어갑니다.

급하신 분들을 위하여 12시간, 24시간 급행 옵션도 있으니, 상황에 따라 편하게 신청해주세요 🙂



💻 지금 바로 실시간으로 영어 이력서 제작을 신청하세요!



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top